Поколение людей, переживших войну – объединяемся !
Родилась в 1930 году в городе Могилёв (Белорусская ССР, СССР). Мама была домохозяйкой, папа работал в организации, отвечавшей за снабжение продуктами. В семье придерживались еврейских традиций, соблюдали Шаббат, отмечали праздники. Родители между собой разговаривали на идиш, с детьми в основном на русском языке. Фаня помнит бомбардировки Могилева в первые дни войны, как во время тревоги они прятались в канавах или в больших кустах. Отец отвёз семью на вокзал. Фаня уехала в эвакуацию вместе с мамой, старшим и младшим братьями, старшей сестрой и двумя тётками (сёстрами матери). Поезд был переполнен; по утверждению Фани, это был последний товарный состав из Могилева. По дороге бомбили. На одной из станций старших брата и сестру хотели снять с поезда, чтобы они копали заградительные рвы. Мать не позволила, продолжили путь вместе. Ехали долго, поезд часто останавливался, пропускал составы с военными. Было голодно. На станциях люди приносили к поезду еду. Состав следовал в Ташкент. По словам Фани, её двухлетний младший брат умирал от голода. Чтобы спасти его, решили сойти с поезда в г. Аша Челябинской области. Поселились впятером в одной комнате в доме учителя. Мать пошла работать. Младший брат выжил, ходил в детсад. Фаня продолжила обучение в школе. Вместе с другими детьми ездили в лес на полдня на рубку сучьев деревьев; собирали ветки и отвозили на санях. Работали в лаптях. Сестра Фани поступила в медицинское училище, старший брат - в военное; оба попали на фронт. Отец Фани с начала войны служил в партизанском отряде, получил ранение, лежал в госпитале. В 1944 году отыскал семью и приехал в город Аша. По окончании войны вернулись в Могилёв. В квартире семьи Фани жили другие люди, пришлось поселиться у папиной сестры; впоследствии квартиру вернули. Вещей, остававшихся до войны, в ней уже не было. Фаня окончила Ленинградский библиотечный институт, работала старшим библиотекарем. Вышла замуж, родила дочь. В 2002 году вместе с мужем репатриировалась в Израиль.